Италия. Осенняя Сицилия...
Горы Италии… Горы Италии...
Мое сердце уже давно потеряно.
Душа и разум весь мир излетали
И ощутили пространства ветер.
Море Италии… Море Италии...
Я в его волны взгляд окунала.
Думы свои я в нем полоскала,
А на ходу все минуты спали.
Города Италии — вечные дали.
Память веков их в тайну одела.
Я вся нерв и сердце печали...
Сны об Италии, где вы? Где вы?
Энсенада, 13 лет.
За городом осень другая -
Не скучная и не чужая,
Напротив, она тут, родная,
Слепит, красотою пылая.
Другая тут осень — шальная,
От щедрости не уставая,
Горстями красу рассыпая,
Влечет, разноцветьем играя.
И пусть остается такою -
Не мрачной унылой хандрою,
А той, что своей красотою
К тебе прикоснется с любовью.
© Тонкая Нить, 2010
Всегда был мил мне этот холм пустынный
И изгородь, отнявшая у взгляда
Большую часть по краю горизонта.
Но, сидя здесь и глядя вдаль, пространства
Бескрайние за ними, и молчанье
Неведомое, и покой глубокий
Я представляю в мыслях; оттого
Почти в испуге сердце. И когда
Услышу ветерка в деревьях шелест,
Я с этим шумом сравниваю то
Молчанье бесконечное: и вечность,
И умершие года времена,
И нынешнее, звучное, живое,
Приходят мне на ум. И среди этой
Безмерности все мысли исчезают,
И сладостно тонуть мне в этом море.
Джакомо Леопарди
СИЦИЛИЯ
Монастыри в предгориях глухих,
Наследие разбойников морских,
Обители забытые, пустые -
Моя душа жила когда-то в них:
Люблю, люблю вас, келии простые,
Дворы в стенах тяжелых и нагих,
Валы и рвы, от плесени седые,
Под башнями кустарники густые
И глыбы скользких пепельных камней,
Загромоздивших скаты побережий,
Где сквозь маслины кажется синей
Вода у скал, где крепко треплет свежий,
Соленый ветер листьями маслин
И на ветру благоухает тмин!
Иван Алексеевич Бунин, 1912